특히, 스타크래프트(그것으로받음)는 석권하였다/모의전략게임 시장을/얼마지나지않아/발매한지/~때문에/ 1동맹을 맺는것/보이지않는 상대와, 2기술(<관계사>제압하는/상대를/자신만의 독특한 전술로), 3기법(<관계사>죽일수있는/목적어..ex상대를/마음대로/실력에따라), 4다양한 전투/~을통한/배틀넷을,<동격>인터넷접속망, 5~할수있다는점/관리할수있다/게이머가 직접/게임유닛을.
그것은 들어왔다/한국에/시기에(<관계사>거의같은/발매시점과), 그리고 주도하였다/폭발적인 증가/전국pc방의/~하면서/독차지하다/인기를/삽시간에. 많은 후로게이가 활동하고 있다/국내에/, 그리고 스타리그가,<동격>스타크래프트대회, 개최되고있다.
ㅠㅠ영어로 할라면 사전빡세게 찾아야됨 ㅠㅠ 대충 구조는 저렇게 맞춰놓으면 저기서 잘못된게 몇개있을진 몰라도 의미는 통할건데
1998에, 블리자드,<동격>미국의 벤처기업,내놓았다/실시간 모의(시뮬레이션)전략게임을/대항하기위해/다른게임회사들에[/<관계사>보유하고있는/캐릭터들을(<관계사>사실적 입체감, 자연스런 움직임이 돋보이는)과 다양한 게임기술], 이것이 스타크래프트의 시초.
스타크래프트는 게임이다[<관계사>세 종족이(<관계사>기존의 어떤 모의전략게임에서의 그것들과는 다른), <동격>테란,토스,저그, 등장하는]/, 그리고 유저는 선택한다/한종족을/각기 다른 특성을 가진 종족가운데에서/ 그리고 싸움을 벌인다/가지기 위해/우주의 지배권을
아몰라 개빡세네 사전찾아가면서하면 할수있을꺼같긴하다 원문뜻애매한건 살짝바꿔가면서해야될듯