공부법은 지금까지 여러개 써왔지만 그건 일본유학 생각하고 있는 애들이나 JLPT1급, EJU까지 진지하게 생각하고 있는 애들을 위한 공부법이지. 간간히 취미로 공부하기엔 좀 시간도 아깝고 깊게 파는 느낌이 있어서 취미로 공부하고 싶으면 저 공부법은 별로 추천해주고 싶지가 않다.
그래서 취미로 공부하는 애게이들을 위해 애니노래로 공부하는 법을 알려줄게.
(대신 기본전제가 히라가나 가타카나는 외우고 있다는 전제하에 쓰는글이야. 너네 수학공부할때 덧셈 뺄셈 넘기고하냐)
1. 우선 너네가 좋아하는 애니노래를 고르고 그 노래만 계속계속 들어. 의미를 몰라도 우선 귀에 익히는게 중요해. 여기서 중요한게 들리는 일본어는 다 A4용지에 적으면서 들어라.
2. 정말 많이 듣고 귀에도 어느정도익어서 흥얼거리면서 부를수잇는 정도가 되면 이제 인터넷에서 애니노래 가사 써놓은거 A4용지에 옮겨적어라.
옮겨적는 중에 1번에 들리는 단어는 적어놓으라고 한 단어들이 머리속에 들어오는 과정이 된다.
일본어는 무슨 단어든지 "아! 이게 이런 뜻이였구나!" 라고 느끼는게 가장 중요해
그렇게 한번 느끼고 외운단어들은 쓸수도 말할수도 있게해주는 힘이 된다.
3. 이제 다 적어놓은 A4용지를 보면서 다시 그 애니노래를 계속 들어라. 히라가나 가타카나로 적어놓고 뜻까지 적어놨으면 히라가나로 흥얼거리면서 써놓은 뜻까지 파악해라.
개인적으로 이 과정이 가장 힘들어. 걍 노래만 따라부르는것 같아도 머리속에 강제로 박는과정이라고 봐도 무리가 아니니까.
이 3번은 적어놓은 히라가나만 따라부르면서 뜻을 안봐도 뜻이 생각가는 경지까지 불러라.
4. 이제 노래만 쳐 들어도 뜻이 뭔지도 알겠고 A4용지에 적힌 히라가나만 보면서 줄줄 노래가 나온다면
뭔 소리할지 알겠지? 이젠 A4용지 안보고 노래랑 물아일체가 되어 부를수 있는 경지까지 연습해라.
이 과정부턴 쉬울꺼야. 3번까지 과정이 좀 힘들어도 여기서부턴 귀에도 익었고 뜻까지 알거든. 좀만 하면 간단하게 되는 과정이야.
5. 자 마지막이다. 이제 듣기만해도 뜻이 떠오르고 부를수 있는 경지까지 왔다. 하지만 마지막 시련이 있는데 이젠 반대로 너희가 노래를 듣고 번역가가 되었다는 입장으로 다시 써보는거야.
새로운 A4용지에 노래를 들으면서 히라가나와 뜻을 적으면서 다시 복습한단 생각으로 공부해라.
나중에 다 적은후 처음에 너희가 아무것도 몰랐을때 인터넷 보면서 적은 A4용지와 공부한 후 번역가 입장이되어 적은 A4용지를 보면 정말 성취감을 느낄거야. 이정도까지 연습했으면 저 가사속에 나오는 단어들을 쓸수도 있게되고 들을수도 있고 또 말도 할 수 있게 된다. 외국어의 꽃은 말하기니까 뭐든지 듣고 말할 수 있는 수준까지는 공부하자.
그리고 취미로 공부하는데 이것도 시간많이 걸리고 힘들거같은데 라고 생각하는 병신들은 걍 니들 방식으로 공부하면서 영원히 말 할 생각을 마렴.
꼭 병신들이 편하게 공부하고 쓰기랑 말까지 다 할 수 있는 공부방법을 원하는데 그런방법있으면 나도 좀 알려주렴. 이것도 힘들다고 징징되는 새끼들은 니들은 이미 인생 패배자새끼들이야
p.s. 전 보컬로이드노래가 조은데여? 하츠네미쿠노래 존나 조은데 그걸로 공부해도대여? 라고 질문하는 애들 있는데
물론 의욕있어 좋다만 자신있음 해봐라.
예를 들어 뇌장작렬걸 가사를 보자
自問自答 無限苦言ヤバイ
자문자답 무한고언 위험해
挫傷暗礁に乗り上げている
죄상암초에 좌초되고 있어
前頭葉から新たな痛みを
전두엽으로부터 새로운 고통을
共有したがる情報バイパス
공유하려는 정보 바이패스
収束できない不条理 スク水
수습 못 할 부조리 스쿠미즈(학교 수영복)
吐瀉物噴出 妄想デフラグ
토사물 분출 망상 디플래그(defrag)
前方不注意 顔面崩壊
전방 부주의 안면 붕괴
どうでもいいけどマカロン食べたい
(그딴거)어찌되든 상관없고 마카롱 먹고 싶은걸
諸行無常のリズムに合わせて
제행무상의 리듬에 맞춰
ワンツーステップで女子力上げれば
원 투(One Two) 스탭에서 여자력(매력)을 높이면
ゆるふわ草食 愛され給うて
안락한 초식계 사랑 내려주시어
そう仰せにては候えども
그러한 분부는 받들겠나이다
就職できない無理ゲーパスして
취직 안돼 무리계 패스하고
面接ばっくれ交渉決裂
면접 지옥 교섭 결렬
携帯紛失 精神壊滅
핸드폰 분실 멘탈 붕괴(정신 괴멸)
※自律神経に問題があるかもしれません
(※자율 신경에 문제가 있을지도 모릅니다)
ペラペラな御託並べちゃって
나불나불 불평 늘어놓기만 하고
結局♂♀凹凸擦って気持ち良くなりたいだけなら
결국 ♂(수컷)♀(암컷) 성기를 비벼대며 기분 좋아지고 싶은 것 뿐이라면
その棒のようなもので私を殴って
그 봉같은 걸로 나를 찔러줘(이부분 직역하면 때려줘)
紅い華が咲き乱れて
붉은 꽃이 흩날리어
私は脳漿炸裂ガール
나는 뇌장 작렬 걸(소녀)
さあ狂ったように踊りましょう
자아 미친 듯이 춤을 춥시다
どうせ100年後の今頃には
어차피 100년 후의 지금 쯤에는
みんな死んじゃってんだから
모두 죽어 있을테니까
震える私を抱きしめて
떨고 있는 나를 껴안아줘
もっと激しく脳汁分泌させたら
좀 더 격렬하게 뇌수 흩뿌린다면(분비시키면)
月の向こうまでイっちゃって
달의 저편까지 가버려
※この電話番号は…現在使われておりません
(※이 전화 번호는...현재 사용되고 있지 않습니다)
一問一答カリスマ弁護士
일문일답 카리스마 변호사
How-to本を売り上げている
How-to(성공비법) 책을 팔아치우고 있어
スタバでキャラメル濃いやつ頼んで
스타벅스에서 캬라멜 진한 거 주문하고
ドヤ顔したがる東京バイアス
의기양양한 표정짓는(얼굴을 하는) 도쿄 바이어스(bias)
量産アイドル一蓮托生
양산 아이돌 일련탁생
お祭り道化師 恋愛NG
축제의 익살꾼 연애는 NG
子悪魔メイクで触覚生やして
소악마 메이크업(분장)으로 촉각(뿔)을 세우곤
3時のおやつはマカロン食べます
3시의 간식으로는 마카롱 먹습니다
スラップベースの刻みに合わせて
슬랩 베이스의 피치에 맞추어
ハラキリ フジヤマ ゲイシャが唄えば
하라키리(할복) 후지야마(후지산) 게이샤가 노래 부르면
思わず女子会 飛び入り参戦
무심코 여자회 난입 참전
スイーツ目当てでツイート控えめ
스위츠 먹느라(목적으로) 트위터(수다)는 소극적
二次会 焼肉 五反田
2차는 불고기 고탄다
ググって情弱ウイルス感染
구글링하다가 실수로 바이러스 감염
薄型ガラケー2年で解約
구형 피쳐폰 2년으로 해약
※暗証番号をもう一度お確かめください
(※비밀번호를 한번 더 확인해 주세요)
手招きされて尻尾振ってる
손짓 하며 꼬리를 흔들어대는
従順な子犬みたいな可愛さは最初から求めてないから
온순한 강아지같은 귀여움은 처음부터 바라지도 않았으니까
その麻縄で私の身体を縛って
그 밧줄로 내 몸을 묶어줘
マルキ・ド・サド 枕仕事
Marquis de Sade 밤일
私は脳漿炸裂ガール
난 뇌장 작렬 걸
さあ狂ったように踊りましょう
자아 미친 듯이 춤을 춥시다
どうせ100年後の今頃には
어차피 100년 후의 지금 쯤에는
みんな死んじゃってんだから
모두 죽어있을테니까
今すぐ私を抱きしめて
지금 당장 나를 껴안아줘
もっとびしょびしょ脳内麻薬に溺れて
좀 더 흠뻑 뇌내 마약에 빠져
宇宙(そら)の彼方へ漕ぎ出して
하늘 저편까지 노를 저어나가며
さあ狂ったように踊りましょう
자아 미친 듯이 춤을 춥시다
きっと100年後の私は
분명 100년 후의 나는
美少女に生まれ変わってるはずだからさ
미소녀로 다시 태어나 있을테니까 말이야
古くさい身体は脱ぎ捨てて
낡아빠진 몸은 벗어 던지고
もっと激しく脳汁分泌させたら
좀 더 격렬하게 뇌수 흩뿌린다면
月の向こうまでイっちゃって
달의 저편까지 가버려
어느 블로그에서 퍼왔는데 의역이 많지만 뜻은 다 얼추맞아서 퍼왔다
보다시피 내용도 어렵도 이 씨발 보컬로이드는 기계음때문에 일본어가 눌려서 잘 안들린다.
나도 이노래는 5번정도 반복해서 뜻파악했으니까 얼마나 기계음이 공부하는데 귀를 뚫는데 방해가 되는지 알겠지?
저기 뇌장작렬걸 이라는 부분 노래부를때 난 아직도 들리지도 않는다
빤스빤스빤스거ー루 로 들림
이건 어디까지나 취미로 공부하는 애들은 위한 공부법임.